10.06.2016: WHAT WE SAVED FROM THE FIRE

538 302 ComUnitySpirit - Religionen und Kulturen im Dialog
  • 0

Wie beeinflussen Fluchterfahrungen den Glauben?
Was passiert mit dem Glauben, wenn das eigene Leben in Gefahr ist und die Welt aus den Bahnen gerät?

Wann: Freitag, 10. Juni 2016, 19:00-22:00
Wo: Afro-Asiatisches Institut, Leechgasse 22-24, 8010 Graz

Hier geht’s zur Fotogallerie der Veranstaltung!

Das Afro-Asiatische Institut lädt in der langen Nacht der Religionen sehr herzlich zu einer interreligiösen Begegnung in unser orientalisches Café ein. Unsere GastgeberInnen, Angehörige verschiedener Religionsgemeinschaften aus den Gemeinden der Aleviten, Bahá’í, Buddhisten, Juden, Kopten, Katholiken und Muslime teilen in Tischgesprächen persönliche Geschichten über Fluchterfahrungen innerhalb der eigenen Familie und des gesellschaftlichen Kollektivs mit Ihnen. Anhand persönlicher Gegenstände, die für sie selbst und ihre Familien dabei eine wichtige Rolle spielen, werden Glaubenswege nachgezeichnet. Gleichzeitig laden MusikerInnen unterschiedlicher Stilrichtungen live und unplugged auf den StAAIrs zum Zuhören und Verweilen ein.

Eine Veranstaltung des AAI Graz im Rahmen der Langen Nacht der Kirchen in Kooperation mit Virginia Argarate.
Eintritt frei und jederzeit möglich. Herzlich willkommen!

Treten wir ein für den Frieden!

***

„What we saved from the fire“
Wie beeinflussen Fluchterfahrungen den Glauben?
Was passiert mit dem Glauben, wenn das eigene Leben in Gefahr ist und die Welt aus den Bahnen gerät?

 1. „Der Weg zur noch ungewohnten Freiheit“

Fadime Jamnigg und Mehmet Ali Demir von der Alevitischen Kulturgemeinde Graz erzählen vom  mühsamen Alltag der Aleviten als Minderheitenreligion in der Türkei – und auch vom Ankommen in Europa zwischen Assimilierung und Eigenständigkeit. Der Weg, sich zum eigenständigen Glauben zu bekennen ist ein Weg der kleinen Schritte.

Fadime Jamnigg und Mehmet Ali Demir, Aleviten (Deutsch, Türkisch)


 2. „Die Erde ist nur eine Heimat“ – „The earth is but one country“

Iman Monadjem-Zahrai wurde im Oman geboren und wuchs im Libanon auf. Dort wurde ihr Vater entführt und blieb verschollen. Später zog die Familie nach Kanada. Iman ist in Graz verheiratet, Mutter zweier erwachsener Töchter und in der Bahá’í-Gemeinde beheimatet. Als Innenarchitektin und Modedesignerin arbeitet sie heute als Integrationsassistentin für arabisch-sprachige Kinder in Grazer Kindergärten.

Iman Monadjem-Zahrai, Bahá’í (Deutsch, Englisch, Persisch)

 

 3. Save Tibet – Committed to human rights

Tseten Zöchbauer, 1958 in Lhasa (Tibet) geboren, kam 1961 mit ihrer Mutter als Flüchtling nach Indien und später in die Schweiz. Als Präsidentin der „Tibeter Gemeinschaft Österreich“, und des Vereins „Save Tibet Austria“ betreut sie heute etwa 400 hier lebende Exil-Tibeter und engagiert sich für die Vermittlung von Patenschaften für mehr als 300 tibetische Kinder.

Tseten Zöchbauer, Buddhismus (Deutsch)

 

4. Christian all the way – An Ecumenical life style

Born part of the Coptic Orthodox Christians in Egypt, Nermeen Girgis has been Coptic all her life. Married to a Syrian Orthodox and having lived in Graz for one year, In addition to her Coptic Orthodox Church liturgies, she is also participating in different Church denominations prayers in Austria.

Nermeen, Coptic Orthodox Church (English, Arabic)


 5. What we saved from the fire

Mohamad Aldiri ist Zahnarzt und seit 18 Monaten in Österreich. In Syrien musste er vier Jahre lang den Krieg erleben. Die Entscheidung zur Flucht fiel ihm nicht leicht, da er alles verlassen musste, was ihm lieb war und in eine ungewisse Zukunft aufbrach. „Mit einem Schlag, auf einmal ist alles anders. Ein Moment kann alles ändern.“
Mohamad Aldiri, Islam (Deutsch, Arabisch)

 

 6. Syrian civil society valued different religions and ethnicities

Hazem Hadid is an Arab Muslim Sunni who grew up in Syria in a town that contains Muslim Sunni and Orthodox Christian citizens. Interfaith dialogue and peaceful coexistence used to be common practice before the war.

Hazem is an electrical engineer and due to the war in Syria had to flee the country for the past 5 years and has lived in different countries where he did his first master and worked until he finally settled in Graz- Austria as a student in Graz Unversity for Applied Sciences living in the Afro-Asian Institute.

Hazem Hadid, Islam (English, Arabic)

 

7. „Der Kiddusch Becher“

Beim Einmarsch der Deutschen in Polen in 1939, floh Karen Engels Großvater von Danzig über Österreich, Italien und Tunesien in die USA als einer der letzten jüdischen Flüchtlingen, die  1941 dort noch aufgenommen wurden.  Der säkulare Jude konnte tatsächlich wenig retten, aber was er mitgenommen hat, prägt unser Leben noch heute in der dritten Generation.

Karen Engel, Judentum (Deutsch, Englisch)

 

8. „Ein Koffer voller Erinnerungen“

Familie Neumann wurde 1938/1939 wegen ihrer religiös-kulturellen Herkunft verfolgt und versprengt. Jene Familienmitglieder, denen es noch gelang der Verfolgung zu entkommen, emigrierten in unterschiedliche Länder.

Kathrin Ruth Laupert-Scholz und ihr Vater Anthony Scholz  als Mitglieder der jüdischen Gemeinde Graz erinnern mittels eines kleinen Koffers an das verlorene Familienleben. Der Koffer der Erinnerung als Zeugnis von Verfolgung, Flucht und Wiedersehen; eine familiäre Verfolgungsgeschichte im Nationalsozialismus.

Kathrin Ruth Laupert-Scholz und  Anthony Scholz, Judentum (Deutsch, Englisch)

 

9. „Vom Islam zum Christentum“

Anna Maria Jalalifar kommt aus dem Iran und ist die einzige Theologin aus Persien im deutschsprachigen Raum. Sie musste aus dem Iran flüchten und konvertierte in Österreich vom Islam zum Christentum. In ihrer Heimatpfarre in Graz ist sie verantwortlich für die Katechese und steiermarkweit für die Seelsorge für persische und afghanische Taufbewerber.

Anna Maria Jalalifar, Römisch-Katholische Kirche (Deutsch, Persisch)

 

 

The Music we saved from the fire…live on stage

  • Juan Carlos Sungurlian (Uruguai)  mit Akbar Qurbani und Mojtaba Qurbani (Aghanistan) Gitarre und Gesang

Juan Carlos Sungurlian

 

  • Enda Mermer (Azerbeidjan)- Gesang
Enda Mermer

Enda Mermer

  • Hüseyin Şimşek (Türkei)- Saz und Gesang
Hüseyin Şimşek

Hüseyin Şimşek (Foto: Farbik)